Пишем о новых книгах, рецензии на старые книги

До 1 февраля 2008 года принимаются работы на тематический конкурс “Женский образ в историко-архитект

Октябрь 24, 2007, Shady

До 1 февраля 2008 года принимаются работы на тематический конкурс “Женский образ в историко-архитектурных памятниках мира”.Положение о конкурсе
Сколько ваятелей запечатлели своих любимых, неподражаемых Галатей?! Сколько трепетной любви, душевных мук и светлой радости в этих памятниках культуры?! И нет уже тех ваятелей, и нет уже тех муз, а женские памятники, окружённые ореолом таинственности, живут. Мы знаем истории создания некоторых из них, о других же остались лишь легенды… Именно женщинам, запечатленным в памятниках всего мира, легендам о них и историям посвящен наш конкурс.
1. Общая часть.
1.1. Тематический конкурс “Женский образ в историко-архитектурных памятниках мира” проводится с целью дать авторам возможность проявить свои литературные способности и заявить о себе широкому кругу читателей.
1.2. Проект осуществляется Литературным порталом “НЛО” (Греция, Афины) на www.nlo.gr и ежемесячным журналом “Армянка” (Армения, Ереван). Инициатор и координатор конкурса – писатель и поэт Елена Шуваева-Петросян.
2. Условия участия в конкурсе.
2.1. Участвовать в Конкурсе может любой автор, прошедший регистрацию на литературном портале “НЛО” по адресу www.nlo.gr;
2.2. К участию в конкурсе допускаются любые произведения, соответствующие его тематике, как новые, так и ранее опубликованные. Произведения размещаются авторами самостоятельно на www.nlo.gr, при этом участники гарантируют, что все авторские права на данные произведения принадлежат именно им и исключительные права на их публикацию не переданы третьим лицам и их публикация не нарушает чьих-то ни было интересов;
2.3. Для обеспечения удобства и доступности чтения произведений и подведения итогов конкурса авторы разрешают осуществление любого вида копирования их произведений;
2.4. Не допускается публикация произведений, а также рецензий, содержащих ненормативную лексику, либо имеющих оскорбительные характер или тон, либо унижающих человеческое достоинство.
3. Номинация конкурса и ограничения публикаций.
3.1. Конкурс проводится по номинации проза - легенды, сказания, исторические справки, записки путешественника и т.п. произведения, связанные с женским образом в историко-архитектурных памятниках мира;
3.2. Каждое произведение должно сопровождаться качественной фотографией, изображающий тот памятник, о котором идет речь. Фотографии загружаются на сайт автором самостоятельно;
3.3. Каждый автор имеет право на размещение 1-2 работ, объемом не более 5 000 знаков, включая пробелы, и соответственно 1-2 фотографии.
4. Порядок определения победителей конкурса, члены жюри.
4.1. Результаты конкурса определяются голосованием двух коллективов жюри;
4.2. Члены жюри:
4.2.1. Первый коллектив: авторы-участники конкурса. Авторы, согласно имеющейся практике на НЛО, выставляют оценки 10 произведениям по десятибалльной системе и направляют свои списки по адресу pilot@nlo.gr.Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script Автор не имеет права голосовать за собственные произведения;
4.2.2. Второй коллектив: редакция журнала “Армянка” -
Лада Головян (руководитель проекта);
Нарине Багдасарян (главный редактор);
Гаяне Костанян (заместитель главного редактора);
Марина Адедьянц (сотрудник);
Лаура Мамиконян (сотрудник);
Елена Шуваева-Петросян (журналист).
Редакция журнала выставляет оценки 10 произведениям по десятибалльной системе и направляет свои списки по адресу pilot@nlo.grЭтот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script ;
4.3. Экипаж портала “НЛО” обязуется предоставить таблицу голосования авторов-участников журналу “Армянка”;
4.4. Экипаж портала “НЛО” суммирует оценки голосования двух коллективов жюри, вывешивая первые и окончательные итоги на главной странице портала.
5. Сроки проведения конкурса.
5.1. Работы принимаются с 1 сентября 2007 года по 1 февраля 2008 года;
5.2. С 1 февраля по 1 марта 2008 года – голосование авторов портала и голосование редколлегии журнала “Армянка”;
5.3. С 1 по 15 марта работа над сводными таблицами;
5.4. С 15 марта по 1 апреля - вывод общих оценок из двух таблиц;
5.5. 7 апреля (День рожденья журнала “Армянка” и День красоты и материнства в Армении) – оглашение итогов конкурса.
6. Награждение:
6.1. Победителю присваивается звание “Лауреат”. Лауреат награждается дипломом “НЛО”, денежным призом в размере 100 USD и публикацией конкурсной работы на страницах журнала “Армянка”;
6.2. Авторам, занявшим соответственно второе и третье места присваивается звание “Призёр”. Призёры награждаются дипломами “НЛО”, денежным призом в размере 50 USD каждый и публикациями конкурсных работ на страницах журнала “Армянка”;
6.3. Авторы, занявшие четвертое и пятое места, награждаются Грамотами за успехи в конкурсе и публикациями конкурсных работ в журнале “Армянка”;
6.4. Авторы опубликованных работ получают по 1 экземпляру журнала по почте за счет редакции.
6.5. Работы будут публиковаться с момента объявления результатов конкурса в течение нескольких месяцев.
7. Прочие условия.
Не исключены и другие способы поощрения победителей в случае “обнаружения” таких возможностей. Конкурс будет широко освещаться в интернете и армянской прессе. При количестве 10 участников конкурс считать состоявшимся.

Рубрики Новости литературы | Комментариев нет

22-27 октября в Петрозаводске проходит Неделя поэзии имени Николая Клюева “Я певец славянский Клюев”

Октябрь 24, 2007, Shady

22-27 октября в Петрозаводске проходит Неделя поэзии имени Николая Клюева “Я певец славянский Клюев”.Городской праздник поэзии, организованный управлением культуры администрации Петрозаводска, театром поэзии “CREDO” Социально-культурного центра, Централизованной библиотечной системой, Институтом языка, литературы и истории КНЦ РАН , прошел 22 октября в Зале дворянского собрания.
Научно-практическая конференция “Николай Клюев: путь от речи на Кургане до поэмы “Кремль”" открывается 23 октября в 10.00 в библиотеке-филиале № 3 (ул. Ровио, 17/2).
Заключительный концерт пройдет 27 октября в 17.00 в Детской музыкально-хоровой школе (Первомайский пр., 4-а).
Художественная выставка, посвященная творчеству Николая Клюева пройдет с 25 по 27 октября в зале Детской музыкально-хоровой школы (Первомайский пр., 4-а).

Рубрики Новости литературы | Комментариев нет

Гомосексуальность Дамблдора остается главной новостью Рунета

Октябрь 24, 2007, Shady

Третий день подряд новость о гомосексуальности директора школы волшебства Хогвардс Альбуса Дамблдора остается главной в русской блогосфере, как показывают рейтинги “Яндекса”. По запросам на третий день ее смог опередить лишь финал гонок “Формула-1″.

Дамблдор

Откровения писательницы раскололи армию ее поклонников на два лагеря, хотя многие восприняли новость про Дамблдора благосклонно, сообщает Newsru.Com со ссылкой на The Guardian.

“Называя кого-либо из героев “Гарри Поттера” геем, Джоан Роулинг делает важный шаг на пути к терпимости по отношению к гомосексуалам”, - говорит администратор сайта поттероманов the-leaky-cauldron.org Мелисса Энелли. По ее словам, стремление писательницы придавать своим героям такие черты, как доброта и талант, наряду с гомосексуальностью, Роулинг лишь укрепляет мысль, что сексуальной ориентации не стоит стыдиться.

Генеральный секретарь Ассоциации преподавателей и лекторов Мэри Баустед считает это правильным. “Сексуальная ориентация Дамблдора не имеет никакого отношения к тому, что он директор Хогвартса”, - добавила она.

Новость о гомосексуальности Дамблдора пришлась по душе и борцу за права геев Питеру Тэтчеллу, который заявил: “Хорошо, что в детской литературе появились персонажи-геи, поскольку мы есть в любом обществе”. Тэтчелл выразил сожаление, что писательница “не заявила более явно о гомосексуальной ориентации Дамблдора в самой книге о Гарри Потере. Если бы это было сказано однозначно, это стало бы гораздо более мощным призывом к пониманию и толерантности”.

Рубрики Авторы, Новости литературы | Комментарии (3)

Новую книгу Елена Погребижская издаст до конца года

Октябрь 24, 2007, Shady

Уже в ноябре Елена Погребижская собирается сдать в издательство свою новую книгу. Об этом лидер группы “Butch”, с сентября этого года выступающая под своим настоящим именем, рассказала в ЖЖ. Не сообщается, о чем будет книга. Некоторое время назад Елена обещала посвятить свое новое сочинение некому музыканту, к тому же, плейбою.

Альбом “Credo/Верю” вышел 1 октября 2007 года

Напомним, что в 2005 году Погребижская выпустила “Дневник артиста” в издательстве “АСТ”. В начале 2007 года самостоятельно представила книгу “Исповедь четырех”, ставшую бестселлером среди лесбийской читательской аудитории России. А две недели назад вышел ее новый альбом “Credo/Верю”, который включает также документальный фильм о трех героинях “Исповеди…”.

В пятницу на минувшей неделе состоялась питерская презентация “Credo”, одновременно прошла автограф-сессия. Московская презентация намечена на 20 октября в клубе “Точка”.

Рубрики Авторы, Новости литературы | Комментариев нет

Амос Оз номинирован на Букер

Октябрь 24, 2007, Shady

Писатель Амос Оз номинирован на международную Букеровскую премию. Об этом в четверг, 13 апреля, сообщили члены жюри.
Победитель, имя которого будет объявлено в июне, получит награду в 60.000 фунтов.

Рубрики Авторы, Новости литературы | Комментариев нет

Владимира Набокова почтили в Лондоне

Октябрь 24, 2007, Shady

В столице Великобритании открылась выставка, посвященная писателю Владимиру Набокову.

Выставка “Алфавит, бабочки и шахматы”, привезенная в британскую столицу директором петербургского музея писателя Татьяной Пономаревой, рассказывает о трех различных ипостасях Набокова: Набокове-энтомологе, Набокове-составителе шахматных задач и Набокове-создателе собственной азбуки, в которой каждая буква не только имеет свое, особое, присущее только писателю, написание, но и цвет.

Фотограф Государственного Эрмитажа Юрий Молодковец запечатлел некоторые экспонаты и фрагменты интерьеров Зимнего дворца, напоминающие о двух излюбленных набоковских мотивах – бабочках и шахматах. Фотографии шахматных плиток пола, орнаментов в виде бабочек нередко выглядят как картины, тогда как бабочки, нарисованные научным иллюстратором Натальей Флоренской, выглядят, напротив, как фотографии. Флоренская изобразила те виды бабочек, о которых Набоков упоминает в своих романах “Пнин”, “Лолита”, “Бледный огонь”, “Ада”, “Истинная жизнь Себастьяна Найта”, а также в многочисленных стихах и письмах.

Дизайнер Митя Харшак “открыл” набоковский алфавит. Проанализировав рукописи Набокова, он создал некий “средний” вариант написания Набоковым каждой буквы. Некоторые из набоковских букв напоминают школьные прописи, тогда как некоторые завершаются неожиданно изящными росчерками.

С работами Харшака должны были соседствовать произведения Александра Флоренского, посвященные цветовому восприятию букв. Набоков в своих автобиографиях писал, что каждая буква представляется ему “окрашенной” в определенный цвет, причем аналогичные буквы в английском и русском языкам у него далеко не всегда совпадали.

Флоренский создал “радугу Набокова”, в которой у каждой буквы есть свое место, в соответствии с набоковским описанием. Однако работы были задержаны на таможне и прибыть в срок к открытию выставки в пятницу не успели. Ожидается, что они прибудут в Лондон в самое ближайшее время.

Петербургский музей Набокова открылся в 1998 году и расположен на первом этаже особняка, в котором жил писатель вплоть до отъезда из России в 1917 году.

По словам директора музея, экспозиция “Алфавит, бабочки и шахматы” является дебютом музея в организации выставок за рубежом. “Мы надеемся проводить их чаще”, – сказала Пономарева.
Он отметила, что внимание к Набокову и набоковскому творчеству в России пока недостаточно.

“В России до сих пор ни единого памятника Набокову, хотя советской власти нет уже достаточно давно. Скоро, надеюсь, что 27 апреля, во дворе Санкт-Петербургского университета, возле филфака, появится небольшой бюст, сделанный питерским скульптором Василием Аземшей”, – сказала Пономарева.

В самом музее 23-24 апреля состоится двухдневная конференция “Набоковские чтения”, а следующим летом – международная конференция, посвященная творчеству Набокова, пишут РИА Новости. Кроме того, музей планирует в ближайшее время провести несколько выставок. Так, 23 апреля откроется выставка внучатой племянницы писателя, художницы и скульптора, Надежды ван Иттерзум.

В настоящее время в музее Набокова можно посмотреть выставку, посвященную семейному фотоальбому. В альбом входят шесть неизвестных ранее фотографий имения Набоковых в Батово, выполненных знаменитым фотографом Карлом Буллой.
Альбом недавно обнаружил в Гааге на одном из блошиных рынков местный библиофил Ян ван Хритайзен, который затем согласился передать этот уникальный фотоальбом музею Набокова.

Рубрики Авторы, Новости литературы | Комментариев нет

Коммерческая литпремия объявила претендентов

Октябрь 24, 2007, Shady

Опубликован длинный список претендентов самой высокооплачиваемой литературной премии России.
При беглом осмотре появляется ощущение понимания, откуда берутся деньги в призовом фонде.

Чингиз Айтматов «Когда падают горы»
Василий Аксенов «Редкие земли»
Юрий Арабов «Флагелланты»
Мария Арбатова «Дегустация Индии»
Александр Астраханцев «Антимужчина»
Вера Афанасьева «Любимый роман»
Вадим Бабенко «Черный пеликан»
Алла Боссарт «Google. Отражения»
Дмитрий Быков «ЖД»
Алексей Варламов «Алексей Толстой»
Андрей Волос «Алфавита»
Олег Дивов «Храбр»
Светлана Дильдина «Песня цветов аконита»
Алексей Евдокимов «Тик»
Михаил Елизаров «Библиотекарь»
Игорь Ефимов «Неверная»
Александр Иличевский «Матисс»
Николай Климонтович «Последние назидания»
Анатолий Курчаткин «Цунами»
Александра Маринина «Чувство льда»
Мастер Чень «Любимая мартышка дома Тан»
Анна Матвеева «Найти Татьяну»
Новелла Матвеева «Мяч, остановившийся в небе»
Вадим Месяц «Правила Марко Поло»
Анатолий Морозов «Так и было»
Виктор Пелевин «Апмпир V»
Дина Рубина «На солнечной стороне улицы»
Мария Рыбакова «Слепая речь»
Игорь Сахновский «Человек, который знал все»
Александр Секацкий «Дезертиры с острова сокровищ»
Михаил Сельдемешев «Ловцы желаний»
Алексей Слаповский «Синдром феникса»
Виктор Строгальщиков «Слой», «Край», «Стыд» (цикл романов)
Наталья Суханова «Зеленое яблоко»
Алекс Тарн «Пепел»
Людмила Улицкая «Даниэль Штайн, переводчик»
Николай Шадрин «Одиссея Злобина»
Евгений Шишкин «Закон сохранения любви»
Галина Щербакова «Спартанки»
Лена Элтанг «Побег куманики»
Рукопись «Блюз для Агнешки»
Рукопись «Веселая галиматья»
Рукопись «Как умирают слоны»
Рукопись «Водяра»
Рукопись «Человек с яйцом»

Рубрики Авторы, Новости литературы, Новые книги | Комментариев нет

Далия Трускиновская - лучший фантаст года по версии «Портал-2007»

Октябрь 24, 2007, Shady

С 19 по 22 апреля в Киеве проходила Международная ассамблея фантастики «Портал-2007». Объявлены итоги мероприятия.

Международная ассамблея фантастики «Портал-2007» прошла в Киеве 19-22 апреля 2007 г. совместно с 10-й Киевской международной книжной ярмаркой «Книжковий світ». Участниками конвента стали Джон Краули (США), Дмитрий Быков (Россия), Святослав Логинов (Россия), Анджей Сапковский (Польша), Даниил Клугер (Израиль), Генри Лайон Олди (Украина), Андрей Валентинов (Украина), Роман Злотников (Россия), Михаил Успенский (Россия), и многие другие писатели-фантасты. Сопрезиденты Ассамблеи – Марина и Сергей Дяченко. 20-21 апреля на «Портале» работала «Литературная семинария», деканами которой стали Дмитрий Быков, Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко, Джон Краули, Святослав Логинов, Генри Лайон Олди, Анджей Сапковский, Сергей Чупринин. Был проведен мастер-класс Даниэля Клугера по теме – «Фантастический детектив». Особо следует обратить внимание на то, что в Киеве литературной учебой занимается только ассамблея “Портал” с помощью мастер-классов и, с этого года, «Литературной семинарии». К сожалению, пока нет никакого другого учебного заведения, в котором начинающие писатели могли бы послушать лекции уже известных мэтров и учесть их опыт и знания в своей работе.
На закрытии конвента состоялось вручение премий “Портал-2007″ лучшим отечественным авторам по итогам 2006 года.

Крупная форма: Далия Трускиновская. Шайтан-Звезда.
Средняя форма: Олег Дивов. Храбр.
Малая форма: Святослав Логинов. Гибель замка Рэндол.
Критика, литературоведение, эссе: Григорий Панченко. Горизонты оружия.
Книга на украинском языке: Валерій Войтович. Антологія українського міфу.
Открытие себя (имени В. И. Савченко): Сергей Жарковский. Я, хобо: Времена смерти.
Художественный Портал: Дмитрий Кравцов.
Солнечная машина (премия, которую вручают фантасты своим выдающимся современникам, чье творчество, хотя и не связано с фантастикой непосредственно, способствует ее развитию):
Киевский дом-музей Михаила Булгакова.
Премия имени Булгакова (вручается зарубежным фантастам – выдающимся писателям, кинематографистам, художникам или представителям других областей искусства, чье творчество находится в русле философских и гуманистических традиций Михаила Булгакова):
Джон Краули.

Лауреаты в номинациях «Крупная», «Средняя», «Малая форма» и «Открытие себя» определены профессиональным жюри. Его состав: Михаил Hазаренко (Киев) — председатель; Роман Арбитман (Саратов); Данила Давыдов (Москва); Владислав Гончаров (Санкт-Петербург); Владимир Ларионов (Сосновый Бор); Николай Макаровский (Харьков); Сергей Чупринин (Москва). Р.Арбитман и Н.Макаровский приняли участие в работе жюри заочно.
Лауреат в номинации «Критика, литературоведение, эссе» награжден по результатам общего голосования участников конвента.

Особое жюри определило лауреатов «Детского Портала» – премии, вручаемой за ранее не опубликованные произведения детской фантастики. Победителями стали Ирэн Роздобудько и Екатерина Медведева.

Рубрики Авторы, Новости литературы | Комментариев нет

Стартовал 8-й сезон литературной премии “Дебют”

Октябрь 24, 2007, Shady

По условиям конкурса, присылать работы на рассмотрение могут авторы, не перешагнувшие 25-летний рубеж.

Номинации премии:
Крупная проза
Малая проза
Поэзия
Драматургия
Литературная критика и эссеистика
Литература для детей

Тексты принимаются с 6 июня по 20 сентября на е-мейл info@mydebut.ru или почтой 115432, Москва, а/я 18.

Лирическое отступление
Я, как любитель фантастики, не могу не отметить, что шансы молодых фантастов получить премию повышаются из года в год. В прошлом сезоне фантастический роман Владимира Данихнова “Чужое” попал шорт-лист и даже занял второе место в номинации “Крупная проза”. Его литературные достоинства отметила координатор премии Ольга Сланикова – лауреат Русского Букера. В этом году к жюри присоединилась Мария Галина – известный писатель-фантаст, – что ещё больше повышает шансы фантастических произведений не быть отброшенными только за жанр.

Рубрики Авторы, Новости литературы | Комментарии (2)

АБС-2007

Октябрь 24, 2007, Shady

Сегодня были объявлены лауреаты АБС премии, литературной награды присуждаемой в области фантастики и учреждённой братьями Стругацкими.

Лауреатами “АБС-премии-2007″ стали:

в номинации “художественное произведение”:

Дмитрий Быков с романом “ЖД” – М.: Вагриус, 2006;

в номинации “критика и публицистика”:

Антон Первушин с книгой “Завоевание Марса. Марсианские хроники эпохи Великого Противостояния”. — М.: Яуза, Эксмо, 2006.

Рубрики Авторы, Новости литературы | Комментариев нет

“Дебют” продолжается

Октябрь 24, 2007, Shady

Приём рукописей на конкурс “Дебют 2007″ продолжается. Что примечательно – в этом году фантастика выделена в отдельную категорию.
Далее читайте обращение Марии Галиной…

“Дорогие молодые фантасты (до 25 лет) напомнимаю вам, что продолжается конкурс “Дебют” и там в этом году есть номинация “Фантастика”. Напоминаю, что номинация плавающая и в следующем году ее не будет. Напомнимаю вам, что это очень хороший конкурс, и что победителям и финалистам светит книга (даже если текст неформатный). Напоминаю вам, что очень неформатная и сложная книга “Чужое” Владимира Данихнова, победителя прошлого конкурса выходит. Напоминаю, что Дебют предусматривает семинары и всякие бонусы Информацию можно найти на сайте Дебюта. Присылайте тексты”

Рубрики Авторы, Новости литературы | Комментариев нет

Книга года - шорт-лист

Октябрь 24, 2007, Shady

В пятницу 24 августа был обнародован шорт-лист российского национального конкурса “Книга года”, проводящегося в этом году в седьмой раз.

В этом году в короткий список вошли 28 произведений в девяти номинациях.

На звание “Книги года” и гран-при конкурса претендуют: “Дмитрий Шостакович. Страницы жизни в фотографиях”, “Дмитрий Шостакович. Симфония 13. Партитура: Факсимиле” (М.: DSCH, 2006), “Оружейная палата: Альбом” (М.: Слово / Slovo, 2007) и “Сибирь: Атлас Азиатской России” (М.: Дизайн, информация, картография, 2007).

В номинации “Проза года” в финал вошли романы “Даниэль Штайн, переводчик” Людмилы Улицкой, “Бог дождя” Майи Кучерской, “Испуг” Владимира Маканина и собрание произведений в пяти книгах Михаила Рощина.

На победу в номинации “Поэзия года” претендуют: сборник “Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной”, книга Веры Павловой “Письма в соседнюю комнату: Тысяча и одно объяснение в любви” и собрание произведений Леонила Аронзона в двух томах.

В номинации “Русский литературный“, где награда присуждается произведениям современной художественной словесности за высокий стиль, чистоту и яркость русского языка, в шорт-лист вошли книги: “Сибирь, Сибирь+” Валентина Распутина, “Моление о чаше. Последний Пушкин” Андрея Битова и “Говорим правильно по-русски” Марины Королевой.

В номинации “Отпечатано в России”, куда входят книги, изданные на высоком полиграфическом уровне в отечественных типографиях, за победу будут бороться: “В краю оленьих троп: Фотоальбом” (отпечатан в типографии “Дальпресс”), “Казачий Дон. По произведениям М.А. Шолохова” (типография ИП “Ютишев А.А.”) и “Моэм С. Театр” (полиграфический комплекс “КЕМ”).

В номинации “HUMANITAS” лучшими изданиями по общественно-политическим, историческим, философским, искусствоведческим, театральным и другим проблемам гуманитарных областей знаний признаны: “Как создаются читающие нации: опыт, идеи, образцы”, “Лихачев Д.С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет: К 100 летию со дня рождения” в трех томах и “Чукоккала: Рукописный альманах К. Чуковского”.

В номинации “Вместе с книгой мы растем” лучшими книгами для детей и юношества стали: “Как я превращалась” Ольги Седаковой, “Великий могучий русский язык” Андрея Усачева и “Детское время” Михаила Яснова.

В номинации “ART – книга” среди уникальных, высокохудожественных изданий и книг авторского дизайна и художественного оформления – “1917. Встань, дремлющий, и узри”, “Ламповая копоть. Воспоминания, герои, пьесы, путевые заметки. Театр и архитектура. Книга и иллюстрация. Живопись и графика” Сергея Бархина и “Русская живопись XX века” В. Манина в трех томах.

Кроме того, в этом году, объявленном Годом Китая в России, в конкурс “Книга года” включена особая номинация – “Осенняя хризантема”, присуждаемая за лучшие переводы на русский язык произведений классической и современной китайской литературы. В шорт-лист в этой номинации вошли: “Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова”, “Чудаки: Рассказы на русском и китайском языках” Ф. Цзицай в переводе Николая Спешнева и “Шедевры китайской классической прозы в переводах академика В.М. Алексеева” в двух книгах.

Победителей в каждой из девяти номинаций назовут 5 сентября в Московском академическом музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко.

Лауреатам конкурса будут вручены бронзовые статуэтки “Идущий с книгой” (автор – скульптор Владимир Трулов), а победитель в номинации “Книга года” получит гран-при конкурса – специальный приз работы известного ювелира Андрея Ананова.

В состав жюри конкурса, которое возглавил руководитель Роспечати Михаил Сеславинский, вошли 13 человек, среди которых – ведущие российские литературоведы, критики, художники-иллюстраторы, графики, сотрудники Роспечати и Московского полиграфического института.

В этом году на конкурс было представлено около 700 произведений, вышедших в свет в период с 1 сентября 2006 года по 1 августа 2007 года и выдвинутых российскими издательствами.

www.rian.ru

Рубрики Авторы, Новости литературы | Комментариев нет

Вышли два фундаментальных жизнеописания Мао Цзэдуна

Октябрь 12, 2007, Shady

Вышли два фундаментальных жизнеописания Мао Цзэдуна – одноименный труд Александра Панцова в серии ЖЗЛ и международный бестселлер «Неизвестный Мао» Джона Холлидея и Юн Чжан.

«Мао Цзэдун – большой шалун» – это, пожалуй, единственное, что советский человек знал о вожде китайской революции с полной уверенностью. Биографиями разругавшегося с Советским Союзом великого кормчего нас не баловали, поэтому до подробностей жизни вождя китайского народа приходилось докапываться. Полезного попадалось мало – либо скулосворачивающие пропагандистские брошюрки, испещренные шипящими словами вроде «ревизионизм» и «гегемонизм», либо всякие забавные байки. Вроде «последнего китайского предупреждения», четырех жен, истребления воробьев, заплывов «по забитым фекалиями рекам Китая» и смелых заявлений (с соответствующей жестикуляцией): «Для меня главное, чтобы каждому китайцу что-то попадало сюда и что-то выходило отсюда».

Не то сейчас. Биографий председателя издали великое множество – от претендующего на объективность «Мао Цзэдуна» Филипа Шорта до субъективного по определению «Мой отец – Мао Цзэдун» его дочери Ли Минь. Проблема лишь в том, что большинство этих изданий были, как бы это помягче, не слишком академическими и слишком компилятивными. Так, ликбез.

Вернее, так: везде этому препятствовали политические причины. Непредвзятых не осталось. В Китае, понятно, занимались лакировкой действительности. В социалистическом лагере, напротив, обличали изменников делу социализма и выпускали клеймящие маоистов работы вроде книги Владимирова и Рязанцева «Страницы политической биографии Мао Цзэ-дуна» или биографического исследования Федора Бурлацкого с говорящим названием «Мао Цзэ-дун. «Наш коронный номер – это война, диктатура…». В капиталистическом мире тоже не все было благополучно: с одной стороны, вроде как коммунисты, но и ругать особо не с руки – слишком уж часто Запад заигрывал с КНР, используя ее как противовес советскому блоку. Все преследуют свои интересы, а объективности не дождешься ни от кого.

Однако времена изменились, глобальное противостояние ушло в прошлое и любопытствующие с надеждой упованья принялись ожидать серьезных, отстраненных и взвешенных работ, не изуродованных политической конъюнктурой. И вот они, вроде бы, появились – практически одновременно в России вышли две академические биографии вождя, каждую из которых аттестовали исключительно в восторженных тонах.

Особые надежды внушало имя автора. Александр Вадимович Панцов – далеко не последнее имя в отечественном китаеведении. Рекомендации прекрасные: доктор исторических наук, профессор Капитолийского университета в США, тридцатилетний научный стаж, множество весьма достойных работ вроде «Тайной истории советско-китайских отношений». Издательство аттестовало книгу как «самое полное и объективное издание, написанное о Мао Цзэдуне», обещало неизвестные ранее факты, раскопанные автором в закрытых ранее фондах российских и китайских архивов, и обнадеживало: «Это уникальное по своей масштабности и информативности издание будет лучшим в ряду книг о «великом кормчем» Поднебесной».

Вторая работа не особенно и нуждается в представлении. «Неизвестный Мао» Джона Холлидея и его супруги Юн Чжан – действительно международный бестселлер, причем совсем недавний – книга впервые вышла в 2005 году. Первые места в книжных чартах самых известных изданий, перевод на два десятка языков мира, множество читателей, в число которых затесался даже Джордж Буш-младший. Книга писалась более десяти лет на основе данных из архивов КНР, Тайваня, США, Великобритании, Японии, Германии, Италии, Албании, Швейцарии – всего создатели книги прошерстили архивы двадцати стран. Плюс 400 интервью с гражданами КНР и представителями почти 40 государств мира. В их числе родственники, старинные друзья и коллеги периода 1910–1920-х годов, подруги, секретари, телохранители и врачи Мао, правитель Маньчжурии маршал Чжан Сюэлян, духовный лидер Тибета далай-лама, президенты США Джордж Буш-старший и Джеральд Форд, государственный секретарь США Генри Киссинджер, замминистра иностранных дел СССР Михаил Капица и многие другие. Вдвоем потянуть такую работу, естественно, невозможно, поэтому помимо авторов «над книгой трудились исследовательские группы историков и ученых разных стран».

В полном соответствии с названием нам опять обещали сенсационные и ранее не известные подробности о жизни китайского вождя. Настолько сенсационные, что правительство КНР запретило не только издавать «Неизвестного Мао», но и препятствует переводу любых публикаций об этой книге.

Казалось бы, пора бить в ладоши, кричать от радости и благословлять отечественных издателей, стараниями которых мы читаем нашумевшие бестселлеры не через двадцать лет, а одновременно со всем миром.

Увы, эйфории не случилось. Дело даже не в том, что «Центрполиграф» по своему обыкновению продемонстрировал полное непонимание отличия научной монографии от романов Дарьи Донцовой и выбросил из отечественного перевода не только всю библиографию, но и часть комментариев.

С самого начала несколько смущало обстоятельство, не афишируемое издательством: книгу Джона Холлидея и Юн Чжан бойкотирует не только КНР, но и де-факто весь китайский мир. Так, издание этой книги у себя в стране запретил не только Пекин, но и Тайбэй, единственное китайское издание вышло в Гонконге. Сразу возникает вопрос: что же такого надо было написать, чтобы книгу о Мао Цзэдуне запретили на Тайване, заселенном потомками его злейших врагов?

Все вопросы снимает чтение книги. Пересказать ее можно в нескольких словах: Мао Цзэдун – доверенное лицо Сатаны на Земле, а все зло в мире произошло при его непосредственном участии. Он устроил тоталитарнейшее государство на Земле, не имеющее аналогов ни в прошлом, ни в будущем, ни в настоящем. Именно Китай, а не сталинский СССР даже был исчадием ада на Земле. Общее количество погибших только от голода за 27 лет его правления авторы оценивают немыслимой цифрой в 70 млн человек. Правда, на основании каких данных авторы пришли именно к такому количеству – не очень понятно. В тех редких случаях, когда создатели «Неизвестного Мао» снисходят до объяснений, мы слышим что-то вроде:

«В одном типичном китайском городе Гаояо 110 человек были доведены до самоубийства. Если экстраполировать эту цифру на все более чем 2 тысяч китайских округов, то число самоубийств в сельских районах за этот короткий период достигло приблизительно четверти миллиона».

Что уж говорить о создателе этого людоедского режима? Невероятным образом он сочетал в себе все известные и только предполагаемые человеческие пороки. По версии авторов, Мао был не просто никчемным политиком, угробившем все, что только можно угробить, и навредившим везде, где только можно навредить, но и препоганейшим человеком. Очень характерна фраза Джона Холлидея на недавней российской презентации книги: «Соратники Мао считали, что работать с ним невозможно. Он был деспотичен, неприятен в общении, груб. К тому же он был занудой и брюзгой».

Если и появляется в книге что-то светлое, то можно биться об заклад – это отблески сияния Соединенных Штатов Америки: «Мао также волновала привлекательность Запада в глазах членов его собственной партии. Его армия любила американское оружие: его собственные телохранители считали, что американские карабины гораздо лучше советских автоматов. «[Американские] карабины легче и стреляют точнее. Почему бы не закупить побольше карабинов?» – просили они Мао. Американские машины внушали благоговение».

Резюме незамысловато – агитка.

Кондовейшая, просто какая-то неправдоподобная в своей несусветности агитка. Ей-богу, заскорузлый советский агитпроп – и тот работал тоньше. Не случайно даже в западных изданиях рецензенты пытаются напомнить авторам, что кроме черной существуют и другие краски: «Благодаря Чан и Хэллидэю мы узнали много нового о чудовищных преступлениях Мао. Но даже чудовища порой способны делать благо – пусть неосознанно, при осуществлении совсем других целей и стремлений, – пишет Уилл Хаттон в The Guardian. – История человечества полна противоречий и непредвиденных результатов. Рецензируемая книга – да и наше понимание ситуации в Китае – только выиграли бы, если бы авторы учли это обстоятельство».

Никто не спорит, что Мао отнюдь не был ангелом на Земле, и преступлений за ним числится немало, но почему-то даже дважды посаженный им Дэн Сяопин в итоге заявил, что «в своей политике председатель был на 70 процентов прав и лишь на 30 процентов ошибался».

«Неизвестный Мао» если и заставляет о чем-то размышлять, то разве что об изменениях в сегодняшней геополитической расстановке сил и соответствующей корректировке пропагандистского «огня по штабам».

Что же касается работы Александра Панцова, то она, без сомнения, более выдержанна. В этой книге Мао отнюдь не сосуд греховный, а живой человек – сомневающийся, ошибающийся, страдающий даже. Поэт, между прочим: Александр Панцов всерьез считает «великого кормчего» очень талантливым стихотворцем, и стихи Мао в авторском переводе красной нитью проходят через всю книгу. Создатель КНР описан хоть и без особой приязни, но, по крайней мере, без безудержного нагнетания страстей и повторения сомнительных анекдотов.

Дело в том, что Александр Вадимович оказался одним из первых исследователей, прорвавшихся в рассекреченные фонды Коминтерна. И, естественно, при написании автором владело понятное желание ввести все найденное в научный оборот. В книге непропорционально много говорится о международном коммунистическом движении и помощи, получаемой КПК из Советского союза. В итоге складывается странная картина: жила себе Компартия Китая – нежизнеспособное образование, существование которого поддерживалось исключительно помощью извне. Если бы не советская помощь – давно бы загнулась, потому как сами китайские коммунисты только и умели, что разорять крестьян да выяснять отношения между собой. А потом – р-р-раз! И вынесла из страны Гоминдан, превосходящий ее по всем параметрам, встав во главе четверти населения Земли. Недоумевающему читателю остается только сидеть с ошарашенным лицом – как?! почему?!

Напрягает и то, что чем меньше становится советское влияние в Китае, тем торопливее автор. Период после 1949 года вообще дан скороговоркой – так, «культурной революции» автор «Мао Цзэдуна» выделил не более десяти страниц в своем почти тысячестраничном томе.

Как ни жаль, но приходится резюмировать, что полноценной и непротиворечивой биографии Мао Цзэдуна у нас до сих пор нет. Как, впрочем, нет и жизнеописаний Дэн Сяопина, Ким Ир Сена, Хо Ши Мина и многих других если и не замечательных, то весьма примечательных людей.

Подождем. Свято место пусто не бывает.

А. Панцов. «Мао Цзэдун». М.: «Молодая Гвардия», 2007
Ю. Чжан, Д. Холлидей. «Неизвестный Мао». М.: «Центрполиграф», 2007.

www.gazeta.ru

Нет ни одного слуха о Мао, пусть даже самого сомнительного, который авторы не процитировали бы у себя. Поэтому прочитавшие книгу могут добавить: а еще он был маньяком («непосредственно наблюдая акты насилия, Мао испытывал своего рода экстаз»), аморальным типом (бросался на всех женщин, оказавшихся в пределах его видимости, после чего любовниц уничтожал), лодырем (весь знаменитый Великий поход проехал на носилках), ну и на сладкое – «весьма редко мыл голову и чистил зубы. А душ и ванну и вовсе не принимал десятилетиями».

Рубрики Новости литературы, Новые книги | Комментариев нет

Культ балетной личности

Октябрь 12, 2007, Shady

Вторая книга мемуаров Майи Плисецкой и воспоминания бывшего худрука Кировского театра Олега Виноградова рассказывают о воле к свободе и искусстве баланса.

айя Плисецкая выпустила вторую книгу мемуаров. Первая, нашумевший толстый том под названием «Я, Майя Плисецкая», вышла в середине 90-х и выдержала 10 изданий, продолжение называется «Тринадцать лет спустя» и начинается с того места, где окончилось первое повествование. В первой книге Плисецкая поразила редкой откровенностью и нелицеприятными высказываниями об окружающих – эпоха от Сталина до Ельцина была описана с беспощадной трезвостью. Новые мемуары скромнее и по объему, и по хронологии, и по анализу. Просто описание последних тринадцати лет жизни – от ее петербургского балетного конкурса «Майя», когда на бренде «Плисецкая» не стремился настричь купонов только ленивый, до недавней премьеры оперы «Боярыня Морозова», написанной любимым (что постоянно подчеркивается) мужем Родионом Щедриным. Это уже не то чудовищное время, когда приходилось с боем выбивать заграничные поездки, потому что молодую балерину Большого театра считали английской шпионкой и гоняли за ней машину слежки. Это период, когда на легендарную Майю, символ балета, дождем сыплются награды – то от японского императора, то от испанского короля, а мемуары пишутся в самолетах и автомобилях, потому что чета Плисецкая – Щедрин кочует по миру.

История о самозванке, несколько лет назад объявившей себя тайной дочерью «звезды», читается с тем же азартом, как и рассказ о косметической линии «Майя Плисецкая», при странных обстоятельствах выпущенной от ее имени. И подкупает душевная мобильность этой уже очень немолодой женщины. В актрисе, танцевавшей еще при Сталине, нет ни капли пассеизма. Она чуть ли не единственная из балерин старого поколения, которой интересно знать современное искусство и смотреть в будущее. Не каждая бывшая балерина в 70 лет будет радоваться, как ребенок, не норковому манто и бриллиантовым колье, а балету, специально для нее поставленному Морисом Бежаром, великим хореографом ХХ века. Вряд ли найдется хоть один известный российский танцовщик, который при грандиозном жизненном успехе сумел бы сохранить такую иронию по отношению к себе и со смешком назвать торжества в честь собственной особы «культом балетной личности»…

Бывший худрук балета Кировского (Мариинского) театра создал опус иного рода, хотя исторический период частично совпадает. Выпуская на родине «Исповедь балетмейстера» к собственному семидесятилетию, Виноградов переживал приятное чувство – жизнь прошла не зря. И то сказать: работаешь в собственной балетной академии в Вашингтоне, подаренной влиятельными покровителями, имеешь жену на 24 года моложе себя и маленького сына-наследника. В свободное время плаваешь на личной яхте и перетряхиваешь в памяти темы бесед с Сергеем Параджановым, Джорджо де Кирико и Джанни Версаче. На экологически чистой веранде дома жуешь хлеб домашней выпечки и вспоминаешь бурную личную жизнь (чем старше мемуарист, тем моложе его пассии). По эротической откровенности книга Виноградова может сравниться с мемуарами Андрона Кончаловского: количество побед такое же безразмерное.

Конечно, как и Виноградову, Плисецкой, гражданке Страны Советов, многократно приходилось идти на компромисс. Но психологическая направленность ее мемуаров иная. Если мемуары балерины – крик свободы, то автобиография Виноградова – поэма о балансе. В непростом деле качания на исторических качелях мемуарист, как и многие его современники, достиг больших умений. На одной стороне – ощущение затхлости советского балета после знакомства с европейскими постановками, воспоминания о полузапретной работе с Юрием Любимовым над спектаклем «Ярославна» и стремление задним числом опровергнуть обвинения в получении огромных взяток (уголовное дело стоило Виноградову поста в Кировском театре). На другой – молодой и небесталанный хореограф вынужден ставить балет про киргизских шоферов на сцене Большого театра. Ситуация трагикомическая: нужно найти выход на эстетический результат из сомнительного повода (танцевальные па продиктованы идеологией, а шаг в сторону от классики или народного танца карается как формализм и буржуазное влияние).

Виноградов ни разу не употребляет слова «эскапизм». Но из претензий к современному искусству ясно, что балетный спектакль для него – место, куда люди приходят забывать о сложностях жизни с помощью хореографа («профессия, которая думает об улучшении человеческой природы»). Автор гордо называет себя «динозавром» – в смысле вымирающей породы романтиков. Но это вполне успешный, преуспевающий динозавр. И его мемуары пронизаны чувством счастья от нынешней жизни – с творчеством, особняком и деньгами, но без министерства культуры, худсоветов и «театральной общественности».

Плисецкая М. Тринадцать лет спустя. М.: АСТ, 2007

Виноградов О. Исповедь балетмейстера. М.:АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007

Рубрики Новости литературы | Комментариев нет

Оглашен шорт-лист Бунинской премии

Октябрь 12, 2007, Shady

Объявлен шорт-лист Бунинской премии 2007 года, в который вошли 15 авторов, сообщили РИА Новости во вторник в пресс-службе премии.Кандидатами на премию, по решению жюри, стали: Виктор Верстаков (”Прощай, Афганистан”), Герман Власов (”Просто лирика”), Глеб Горбовский (”Окаянная головушка”), Александр Городницкий (”Время для хора”), Лидия Григорьева (”Небожитель”), Андрей Дементьев (”Стихотворения”), Иван Жданов (”Воздух и ветер”), Тимур Кибиров (”Кара-барас”), Юрий Кублановский (”Дольше календаря”), Инна Лиснянская (”Идут как волны годы и стихи”), Михаил Окунь (”Чужеродное тело”), Юрий Поройков (”О будущем, которое прошло”), Владимир Салимон (”Чудесным происшествиям свидетель”), Александр Сенкевич (”Предвестие”) и Андрей Тавров (”Парусник Ахилл”).

В этом году Бунинская премия, по решению жюри и попечительского совета, будет вручаться за поэтическую книгу, тогда как ранее ей награждались прозаики.

Имя лауреата станет известно 22 октября, в день рождения Ивана Бунина. Победитель получит премию в размере 15 тысяч евро.

На соискание Бунинской премии в этом году подали заявки 84 поэта из 14 регионов России, а также из восьми стран ближнего и дальнего зарубежья, в том числе - Белоруссии, Латвии, Узбекистана, Украины, Германии, Израиля, Франции и США.

В состав жюри, которое возглавляет известный литературовед, музыковед и телеведущий Святослав Бэлза, вошли литературовед Юрий Воротников, доктор филологических наук Владимир Луков, президент Союза российских книгоиздателей Владимир Васильев, президент Государственного Института русского языка имени А. С. Пушкина Виталий Костомаров и ректор Литературного института имени А.М. Горького Борис Тарасов.

Премия посвящена памяти русского поэта и писателя, Нобелевского лауреата Ивана Бунина. Она была учреждена в 2005 году для поддержания изящности русской словесности и возрождения лучших традиций отечественной литературы. Присуждается авторам, опубликовавшим свои произведения на русском языке, как правило, в течение года, предшествующего году проведения конкурса в России и за рубежом.

В 2005 году лауреатом Бунинской премии стал прозаик Вадим Месяц, в прошлом - прозаик Андрей Битов.

В 2007 году премия приурочена к объявленному ЮНЕСКО VIII Всемирному дню поэзии.

www.rian.ru

Рубрики Новости литературы | Комментариев нет

100 великих катастроф - Надежда Алексеевна Ионина , Михаил Николаевич Кубеев

Октябрь 12, 2007, Shady

Книга популярной серии «100 великих» посвящена катастрофам, которые сопровождают человечество на протяжении всей его многовековой истории. Читателей ждут встречи не только с катастрофами вызванными природными бедствиями, но и с трагедиями, виновниками которых выступают сами люди. Всемирный потоп, исчезновение Атлантиды, тайна Тунгусского метеорита, гибель Великой Армады, катастрофа на Ходынском поле, крушение «Гинденбурга», Чернобыльская авария, взрыв «Челленджера»…

100 великих катастроф

Скачать

Рубрики Новые книги | Комментариев нет

Людмила Путина призвала поддержать библиотекарей и детских писателей

Октябрь 12, 2007, Shady

В Москве завершила работу конференция “Подросток и современное общество: права и ответственность”, проходившая в Большом Кремлевском дворце в рамках международного фестиваля “БиблиОбраз-2007″.Супруга президента РФ Людмила Путина, которая является инициатором создания фестиваля, в заключительном слове поблагодарила участников конференции “за поддержку, за общее беспокойство по поводу духовного развития нашего общества, за энтузиазм в обсуждении”, хотя гуманитарная тема конференции, по ее выражению, “как правило, непросто находит поддержку в обществе и тем более во властных структурах”.

Для того, чтобы дети полюбили читать книги, считает Людмила Путина, надо “много сделать для поддержки школьных библиотекарей, учителей, которые должны лучше разбираться в детской психологии, и писателей, которые пишут для подростков”.

По ее словам, в резолюции конференции, которая будет передана в Министерство образования и науки, учтены многие высказанные во время дискуссии мнения - психологов, физиологов, педагогов, библиотекарей, детских писателей и издателей.

Оживленный, заинтересованный разговор продолжился и после завершения конференции, когда ее участники обступили супругу президента, чтобы в очной беседе обменяться мнениями по проблемам образования и воспитания.

www.rian.ru

Рубрики Новости литературы | Комментариев нет

Дорис Лессинг: Нобелевская премия - это королевский флеш в покере

Октябрь 12, 2007, Shady

Британская писательница Дорис Лессинг сравнила присуждение ей Нобелевской премии по литературе с “королевским флешем” - комбинацией карт в покере, когда на руках оказываются все карты одной масти от десятки до туза. “Я получила все премии в Европе, черт бы их побрал. Я в восторге от того, что все их выиграла, полный набор. Это королевский флеш”, - сказала 87-летняя писательница журналистам, собравшимся возле ее лондонского дома.

Нобелевская премия по литературе

О присуждении Лессинг Нобелевской премии сегодня в Стокгольме объявил постоянный секретарь Шведской академии Хорас Энгдаль.

Премией 87-летняя Лессинг награждена за работы, посвященные отношениям между различными цивилизациями и культурами.

Как отмечается в мотивации, Лессинг - эпический писатель, которая с присущими ей “образностью, скептицизмом и пылом” изучает проблемы разделения общества.

Лессинг провела детство в Южной Родезии (ныне Зимбабве), бывшей тогда английской колонией. Несколько ее книг стали своеобразной хроникой жизни родезийского общества периода апартеида.

Ее роман “Золотой дневник” часто называют классикой феминистской литературы, сама Лессинг настаивала на том, что это лишь одна его сторона, что по сути его главная тема - права личности в обществе, а вовсе не роль женщин в нем.

Имя лауреата этого года не упоминалось в списке вероятных призеров.

Фаворитами премии считались американский писатель Филип Рот, итальянский писатель Клаудио Магрис, американский артист Боб Дилан, израильский писатель Амос Оз.

www.rian.ru

Рубрики Новости литературы | Комментариев нет

Седьмая книга о Поттере на русском языке появится сегодня в полночь

Октябрь 12, 2007, Shady

Продажа седьмого и заключительного романа эпопеи британской писательницы Джоан Роулинг о юном волшебнике Гарри Поттере, которая в русском переводе получила название “Гарри Поттер и Дары смерти” (в оригинале - “Harry Potter and the Deathly Hallows”), начнется ровно в полночь 13 октября в московских книжных магазинах.

Гарри Поттер

Первыми роман начнут продавать Московский Дом книги, “Москва”, “Библио-Глобус”, “Медведково” и “Букбери”, сообщил РИА Новости PR-директор издательства “Росмэн” Алексей Шехов. Кроме того, здесь готовятся большие праздничные программы.

“Издательство “Росмэн” объявило конкурс на лучший сценарий праздника и тем самым “спровоцировало” книжные магазины на креативность. Поэтому этот день, 13 октября, станет по-настоящему громким праздником и ярким событием для всей России”, - считает Шехов.

В частности, в магазине “Москва” поклонники Поттера смогут принять участие в конкурсе костюмов и получить за это десятипроцентную скидку на книгу, побывать на уроке “трансфигурации” по методике профессора Макгонагалл, стать участником веселых розыгрышей и конкурсов.

Ориентировочно, седьмая часть “Поттерианы” на русском языке будет стоить чуть больше 300 рублей.

Издатели ожидают, что уже в первую неделю продаж весь тираж книги в 1,8 миллиона разойдется.

“Сейчас готовится допечатка, и мы думаем, что где-то числа 15-го она будет доставлена на склад”, - сообщил Шехов, добавив, что дополнительный тираж составит 200 тысяч экземпляров.

При этом чтобы предотвратить утечку информации были приняты специальные меры безопасности.

“Это достаточно серьезная работа с типографиями, где лежат исходники, усиленное количество охранников на складе, достаточно жесткие договоры с книготорговцами, чтобы они не выпускали книгу в продажу раньше назначенного срока. Кроме того, жесткий контроль за исходящей почтой сотрудников издательства, всех, кто так или иначе связан с текстом”, - отметил представитель “Росмэна”.

Между тем, последняя часть “Поттерианы” не перестает бить рекорды продаж как на родине Гарри Поттера в Великобритании, так и во всем мире.

По данным издательства “Блумсбери” (Bloomsbury), в котором вышли все части “Поттерианы”, экспортные продажи седьмой книги, изданной на английском языке 21 июля, спустя два с половиной месяца после начала продаж, в три раза превысили предыдущие показатели. Наибольший интерес к роману проявили читатели из Германии, Китая, Японии, Франции, Италии, Нидерландов и Бразилии.

www.rian.ru

Рубрики Новости литературы, Новые книги | Комментариев нет

Любимые стихотворения Че Гевары

Октябрь 12, 2007, Shady

огда Че, входившего в число непререкаемых лидеров кубинской революции, агенты ЦРУ убили 40 лет назад вблизи небольшой боливийский деревни, при нём было найдено всего две записные книжки. В одной находились шифры для связи с Гаваной, а во второй, зелёного цвета, – 69 стихотворений, собственноручно переписанных Геварой. Какие-то из них сочинил великий чилийский поэт Пабло Неруда, какие-то кубинец Николя Гийен, какие-то – перуанец Сезар Валлехо. Представители издательского дома Planeta отказались сообщить, как к ним попал блокнот.

Че Гевара

www.world-art.ru

Рубрики Новости литературы | Комментариев нет

« Раньше